Docteur en Musicologie
Conseillère Pédagogique (Conservatoires, C.E.F.E.D.E.M., Universités)
Thèse
La créativité musicale chez l’interprète de musique contemporaine au « Moment présent » : L’exemple des versions 1958 et 1992 de la Sequenza I pour flûte traversière de Luciano Berio.
Résumé
La créativité musicale de l’interprète est envisagée ici à travers l’étude d’une pièce soliste du répertoire pour flûte traversière : la Sequenza I de L. Berio. En faisant référence aux domaines de l’esthétique, de la psychologie cognitive et de la psychanalyse, nous appréhendons les émergences créatrices chez l’interprète, pendant sa traduction sonore de l’œuvre, au moment présent (concept instauré par D. N. Stern). Pour cela, nous proposons une approche comparative des deux versions originales du compositeur, l’une datant de 1958 et l’autre de 1992, accompagnée d’une analyse musicale de l’enregistrement de trois interprétations réalisées par des professionnelles. À travers l’analyse de l’interprétation musicale de cette œuvre majeure pour flûte traversière, la Sequenza I de L. Berio, la notion de créativité musicale au « Moment présent » est abordée au moyen d’un protocole expérimental faisant appel à trois interprètes confrontées successivement aux deux versions de l’œuvre.
Version anglaise
Musical creativity of the contemporary musical interpreter at the « present moment ». The case of the versions of 1958 and 1992 of Sequenza I for flute of Luciano Berio.
Resum
The musical creativity of the interpreter is considered here through the study of a work soloist exit of the repertory for flute: Sequenza I of L. Berio. In reference to the field of musical aestheticism, cognitive psychology and psychoanalysis, it is a question of highlighting creative emergences of the interpreter, during his translation of work, at the « present moment » (concept form D.N. Stern). For that, a comparative approach of the two original versions (1958 and 1992) of the type-setter is proposed, accompanied by a musical analysis of the interpretation of three recordings carried out on CD and made by professionals flutists used to a contemporary musical language. Through the study of this major work from the flute repertory, Berio’s Sequenza 1, we will look for the musical creativity of these three performers at the « present moment », by means of an experimental protocol, through a comparative approach of those two original versions.
Parcours
Titulaire d’un 1er Prix International de flûte traversière au Concours d’Anvers (Belgique) ainsi que le très recherché 1er Prix d’Interprétation « Kranisteiner Musikpreis » au Concours International de Darmstadt (Allemagne), Sophie DARDEAU est, depuis 1994, soliste de L’Ensemble Itinéraire (Paris).
Son intérêt pour la musique contemporaine l’amène à travailler avec M. Lévinas, K. Stockhausen, K. Huber, K. Saariaho, P. Boulez… ainsi qu’avec la jeune génération de compositeurs qui lui confient et dédient la création de nombreuses pièces aux esthétiques contrastées (P. Hurel, H. Parrà, J. Sgard, B. Mantovani, C.-D. Wajnberg…).
Professeur en Conservatoire et conseillère pédagogique en C.E.F.E.D.E.M., elle intervient régulièrement comme spécialiste autour de l’écriture contemporaine pour flûte traversière à l’Université de Paris VIII St-Denis (classes de J.-M. López-López et A. Sedes). Elle dispense par ailleurs des classes de maître (France, Allemagne, Suisse).
Titulaire d’un Master de Musique XXe siècle (Maîtrise de Musique et DEA) à l’Université de Paris IV- Sorbonne, elle est, depuis, publiée dans la revue spécialisée électronique Musimédiane (2006).
Invitée lors du VIe Congrès Européen d’Analyse Musicale (Freiburg, Allemagne) (2007), ses recherches aboutissent à la réalisation d’une thèse (menée auprès de J.-M. Chouvel) portant sur « La créativité musicale chez l’interprète de musique contemporaine ».
Parutions
Dardeau, S. (2006). La créativité musicale de l’interprète - Etude comparée des versions de 1958 et de 1992 de la Sequenza I pour flûte traversière de L. Berio et analyse musicale de l’interprétation. Revue Musimédiane, Numéro 2 - Interprétation. Revue en ligne